O veleiro e a lúa confirma la fidelidad del autor a una forma poética, el haiku, que ha cultivado durante décadas y en la que ha encontrado su territorio más propio: el lugar donde la mirada se convierte en pensamiento y la brevedad en una forma de conocimiento.
El título condensa el eje simbólico del volumen. El mar, el velero y la luna organizan un imaginario de tránsito y búsqueda: el mundo como superficie móvil, la conciencia como navegación, la luz como revelación indirecta. Desde los primeros poemas queda claro que la naturaleza no aparece aquí como paisaje ornamental, sino como cifra de una interrogación más amplia. Martínez-Conde se sitúa en la tradición del haiku clásico, pero su escritura no es mimética ni exótica. El vínculo con la poesía japonesa se manifiesta en la economía expresiva, en la atención al instante y en la renuncia a la retórica, pero el tono es profundamente atlántico: brumas, riberas, aves marinas, lluvias finas, esa luz oblicua que define el paisaje gallego. El resultado es una naturalización del género, una adaptación sin artificio a la sensibilidad y al ritmo de la lengua propia. El gallego favorece una cadencia fluida, casi líquida, que acompasa la lectura con el movimiento del agua, motivo recurrente del libro.
Las ilustraciones caligráficas de Baldo Ramos, de trazo gestual y cercano al ideograma, dialogan con el origen oriental del haiku y aportan al volumen una dimensión visual coherente con su espíritu de artesanía. El resultado es un libro que se ofrece como experiencia lenta, casi táctil.
O segredo é
que non hai mar algún
sen un segredo
***
Non hai desexo
que non vaia mais aló
do horizonte
***
A flor nova
xurdiu na noite nova
dun tempo novo
Género: Haikus, Verso
Lengua: Gallego
Editorial: Zadar
Año: 2023
